Mercurial > repos > shellac > sam_consensus_v3
comparison env/lib/python3.9/site-packages/docutils/parsers/rst/languages/sv.py @ 0:4f3585e2f14b draft default tip
"planemo upload commit 60cee0fc7c0cda8592644e1aad72851dec82c959"
| author | shellac |
|---|---|
| date | Mon, 22 Mar 2021 18:12:50 +0000 |
| parents | |
| children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
| -1:000000000000 | 0:4f3585e2f14b |
|---|---|
| 1 # -*- coding: utf-8 -*- | |
| 2 # $Id: sv.py 8012 2017-01-03 23:08:19Z milde $ | |
| 3 # Author: Adam Chodorowski <chodorowski@users.sourceforge.net> | |
| 4 # Copyright: This module has been placed in the public domain. | |
| 5 | |
| 6 # New language mappings are welcome. Before doing a new translation, please | |
| 7 # read <http://docutils.sf.net/docs/howto/i18n.html>. Two files must be | |
| 8 # translated for each language: one in docutils/languages, the other in | |
| 9 # docutils/parsers/rst/languages. | |
| 10 | |
| 11 """ | |
| 12 Swedish language mappings for language-dependent features of reStructuredText. | |
| 13 """ | |
| 14 | |
| 15 __docformat__ = 'reStructuredText' | |
| 16 | |
| 17 directives = { | |
| 18 u'observera': 'attention', | |
| 19 u'akta': 'caution', # also 'försiktigt' | |
| 20 u'kod': 'code', | |
| 21 u'fara': 'danger', | |
| 22 u'fel': 'error', | |
| 23 u'vink': 'hint', # also 'hint' | |
| 24 u'viktigt': 'important', | |
| 25 u'notera': 'note', | |
| 26 u'tips': 'tip', | |
| 27 u'varning': 'warning', | |
| 28 u'anmärkning': 'admonition', # literal 'tillrättavisning', 'förmaning' | |
| 29 u'sidorad': 'sidebar', | |
| 30 u'ämne': 'topic', | |
| 31 u'tema': 'topic', | |
| 32 u'rad-block': 'line-block', | |
| 33 u'parsed-literal (translation required)': 'parsed-literal', # 'tolkad-bokstavlig'? | |
| 34 u'rubrik': 'rubric', | |
| 35 u'epigraf': 'epigraph', | |
| 36 u'höjdpunkter': 'highlights', | |
| 37 u'pull-quote (translation required)': 'pull-quote', | |
| 38 u'sammansatt': 'compound', | |
| 39 u'container': 'container', | |
| 40 # u'frågor': 'questions', | |
| 41 # NOTE: A bit long, but recommended by http://www.nada.kth.se/dataterm/: | |
| 42 # u'frågor-och-svar': 'questions', | |
| 43 # u'vanliga-frågor': 'questions', | |
| 44 u'tabell': 'table', | |
| 45 u'csv-tabell': 'csv-table', | |
| 46 u'list-tabell': 'list-table', | |
| 47 u'meta': 'meta', | |
| 48 u'matematik': 'math', | |
| 49 # u'bildkarta': 'imagemap', # FIXME: Translation might be too literal. | |
| 50 u'bild': 'image', | |
| 51 u'figur': 'figure', | |
| 52 u'inkludera': 'include', | |
| 53 u'rå': 'raw', | |
| 54 u'ersätta': 'replace', | |
| 55 u'unicode': 'unicode', | |
| 56 u'datum': 'date', | |
| 57 u'klass': 'class', | |
| 58 u'roll': 'role', | |
| 59 u'standardroll': 'default-role', | |
| 60 u'titel': 'title', | |
| 61 u'innehåll': 'contents', | |
| 62 u'sektionsnumrering': 'sectnum', | |
| 63 u'target-notes (translation required)': 'target-notes', | |
| 64 u'sidhuvud': 'header', | |
| 65 u'sidfot': 'footer', | |
| 66 # u'fotnoter': 'footnotes', | |
| 67 # u'citeringar': 'citations', | |
| 68 } | |
| 69 """Swedish name to registered (in directives/__init__.py) directive name | |
| 70 mapping.""" | |
| 71 | |
| 72 roles = { | |
| 73 u'förkortning': 'abbreviation', | |
| 74 u'akronym': 'acronym', | |
| 75 u'kod': 'code', | |
| 76 u'index': 'index', | |
| 77 u'nedsänkt': 'subscript', | |
| 78 u'upphöjd': 'superscript', | |
| 79 u'titel-referens': 'title-reference', | |
| 80 u'pep-referens': 'pep-reference', | |
| 81 u'rfc-referens': 'rfc-reference', | |
| 82 u'betoning': 'emphasis', | |
| 83 u'stark': 'strong', | |
| 84 u'bokstavlig': 'literal', # also 'ordagranna' | |
| 85 u'matematik': 'math', | |
| 86 u'namngiven-referens': 'named-reference', | |
| 87 u'anonym-referens': 'anonymous-reference', | |
| 88 u'fotnot-referens': 'footnote-reference', | |
| 89 u'citat-referens': 'citation-reference', | |
| 90 u'ersättnings-referens': 'substitution-reference', | |
| 91 u'mål': 'target', | |
| 92 u'uri-referens': 'uri-reference', | |
| 93 u'rå': 'raw',} | |
| 94 """Mapping of Swedish role names to canonical role names for interpreted text. | |
| 95 """ |
