Mercurial > repos > shellac > sam_consensus_v3
diff env/lib/python3.9/site-packages/docutils/parsers/rst/languages/eo.py @ 0:4f3585e2f14b draft default tip
"planemo upload commit 60cee0fc7c0cda8592644e1aad72851dec82c959"
author | shellac |
---|---|
date | Mon, 22 Mar 2021 18:12:50 +0000 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/env/lib/python3.9/site-packages/docutils/parsers/rst/languages/eo.py Mon Mar 22 18:12:50 2021 +0000 @@ -0,0 +1,118 @@ +# $Id: eo.py 7119 2011-09-02 13:00:23Z milde $ +# Author: Marcelo Huerta San Martin <richieadler@users.sourceforge.net> +# Copyright: This module has been placed in the public domain. + +# New language mappings are welcome. Before doing a new translation, please +# read <http://docutils.sf.net/docs/howto/i18n.html>. Two files must be +# translated for each language: one in docutils/languages, the other in +# docutils/parsers/rst/languages. + +""" +Esperanto-language mappings for language-dependent features of +reStructuredText. +""" + +__docformat__ = 'reStructuredText' + + +directives = { + # language-dependent: fixed + u'atentu': 'attention', + u'zorgu': 'caution', + u'code (translation required)': 'code', + u'dangxero': 'danger', + u'dan\u011dero': 'danger', + u'eraro': 'error', + u'spuro': 'hint', + u'grava': 'important', + u'noto': 'note', + u'helpeto': 'tip', + u'averto': 'warning', + u'admono': 'admonition', + u'flankteksto': 'sidebar', + u'temo': 'topic', + u'linea-bloko': 'line-block', + u'analizota-literalo': 'parsed-literal', + u'rubriko': 'rubric', + u'epigrafo': 'epigraph', + u'elstarajxoj': 'highlights', + u'elstara\u0135oj': 'highlights', + u'ekstera-citajxo': 'pull-quote', + u'ekstera-cita\u0135o': 'pull-quote', + u'kombinajxo': 'compound', + u'kombina\u0135o': 'compound', + u'tekstingo': 'container', + u'enhavilo': 'container', + #'questions': 'questions', + #'qa': 'questions', + #'faq': 'questions', + u'tabelo': 'table', + u'tabelo-vdk': 'csv-table', # "valoroj disigitaj per komoj" + u'tabelo-csv': 'csv-table', + u'tabelo-lista': 'list-table', + u'meta': 'meta', + 'math (translation required)': 'math', + #'imagemap': 'imagemap', + u'bildo': 'image', + u'figuro': 'figure', + u'inkludi': 'include', + u'senanaliza': 'raw', + u'anstatauxi': 'replace', + u'anstata\u016di': 'replace', + u'unicode': 'unicode', + u'dato': 'date', + u'klaso': 'class', + u'rolo': 'role', + u'preterlasita-rolo': 'default-role', + u'titolo': 'title', + u'enhavo': 'contents', + u'seknum': 'sectnum', + u'sekcia-numerado': 'sectnum', + u'kapsekcio': 'header', + u'piedsekcio': 'footer', + #'footnotes': 'footnotes', + #'citations': 'citations', + u'celaj-notoj': 'target-notes', + u'restructuredtext-test-directive': 'restructuredtext-test-directive'} +"""Esperanto name to registered (in directives/__init__.py) directive name +mapping.""" + +roles = { + # language-dependent: fixed + u'mallongigo': 'abbreviation', + u'mall': 'abbreviation', + u'komenclitero': 'acronym', + u'kl': 'acronym', + u'code (translation required)': 'code', + u'indekso': 'index', + u'i': 'index', + u'subskribo': 'subscript', + u'sub': 'subscript', + u'supraskribo': 'superscript', + u'sup': 'superscript', + u'titola-referenco': 'title-reference', + u'titolo': 'title-reference', + u't': 'title-reference', + u'pep-referenco': 'pep-reference', + u'pep': 'pep-reference', + u'rfc-referenco': 'rfc-reference', + u'rfc': 'rfc-reference', + u'emfazo': 'emphasis', + u'forta': 'strong', + u'litera': 'literal', + 'math (translation required)': 'math', + u'nomita-referenco': 'named-reference', + u'nenomita-referenco': 'anonymous-reference', + u'piednota-referenco': 'footnote-reference', + u'citajxo-referenco': 'citation-reference', + u'cita\u0135o-referenco': 'citation-reference', + u'anstatauxa-referenco': 'substitution-reference', + u'anstata\u016da-referenco': 'substitution-reference', + u'celo': 'target', + u'uri-referenco': 'uri-reference', + u'uri': 'uri-reference', + u'url': 'uri-reference', + u'senanaliza': 'raw', +} +"""Mapping of Esperanto role names to canonical role names for interpreted text. +"""